-
1 легким галопом
Agriculture: at a hand gallop, at an easy gallop -
2 легким движением руки
General subject: with a subtle motion of the hand, with a subtle movement of the handУниверсальный русско-английский словарь > легким движением руки
-
3 легким прикосновением
General subject: fingertip control (управляется)Универсальный русско-английский словарь > легким прикосновением
-
4 легким ударом он послал шар в лузу
General subject: he dribbled the ball into the pocketУниверсальный русско-английский словарь > легким ударом он послал шар в лузу
-
5 легким галопом
-
6 делать более легким
lighten глагол:Русско-английский синонимический словарь > делать более легким
-
7 делаться более легким
lighten глагол:Русско-английский синонимический словарь > делаться более легким
-
8 отделаться легким испугом
• ОТДЕЛЫВАТЬСЯ/ОТДЕЛАТЬСЯ ЛЕГКИМ ИСПУГОМ coll[VP; subj: human]=====⇒ to get out of a situation that might have had serious negative consequences for one without serious loss or injury:- X got off with only a scare.♦ Рыбаков мог получить несколько лет тюрьмы за то, что избил подчинённого, но вступился его высокопоставленный тесть, и он отделался лёгким испугом: был временно понижен в должности. RY'sakov could have gotten a few years in prison for beating up one of his subordinates, but his high-ranking father-in-law intervened and he got off easy, with a temporary demotion.Большой русско-английский фразеологический словарь > отделаться легким испугом
-
9 отделываться легким испугом
• ОТДЕЛЫВАТЬСЯ/ОТДЕЛАТЬСЯ ЛЕГКИМ ИСПУГОМ coll[VP; subj: human]=====⇒ to get out of a situation that might have had serious negative consequences for one without serious loss or injury:- X got off with only a scare.♦ Рыбаков мог получить несколько лет тюрьмы за то, что избил подчинённого, но вступился его высокопоставленный тесть, и он отделался лёгким испугом: был временно понижен в должности. RY'sakov could have gotten a few years in prison for beating up one of his subordinates, but his high-ranking father-in-law intervened and he got off easy, with a temporary demotion.Большой русско-английский фразеологический словарь > отделываться легким испугом
-
10 с легким паром!
• С ЛЕГКИМ ПАРОМ! coll[formula phrase; Invar; fixed WO]=====⇒ a greeting to s.o. who just took a bath, often at a public bathhouse:- hope you enjoyed your bath!;- hope you had a good bath!♦ [Лукашин:] Я понимаю, ванна в каждой квартире - это правильно, это удобно, это цивилизация. Но процесс мытья, который в бане звучит как торжественный обряд, в ванне - просто смывание грязи. И хорошие поздравительные слова - с лёгком паром - они же к ванне неприменимы: какой может быть в ванной пар? [Александр:] Ты прав, баня очищает (Брагинский и Рязанов 1). [L.:] Yes, having your own bathroom, it's the proper thing, I know It's convenient, it's civilisation. But having a good steam in the public baths is a ritual. At home it's just a matter of getting the dirt off. And that traditional greeting people give you when you come home from the baths-"I hope you enjoyed your bath!" It just doesn't apply to home bathing. What kind of steam can you get in a bathroom! [A..] You're right, the bathhouse is a place of purification... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с легким паром!
-
11 с легким сердцем
• С ЛЕГКИМ СЕРДЦЕМ; С ЛЕГКОЙ ДУШОЙ[PrepP; these forms only; usu. adv; fixed WO]=====⇒ feeling good, relieved, with a positive attitude etc:- lightheartedly.♦ "Уж кого-кого, а тебя на свадьбу позову". Григорий шутливо хлопнул сестру по плечу и с лёгким сердцем пошел с родного двора (Шолохов 5). "Don't worry, I'll invite you to the wedding if I invite anyone!" Grigory patted his sister's shoulder jokingly and left his father's house with a light heart (5a).♦ "...Новому человеку позволительно стать человеко-богом... и, уж конечно, в новом чине, с лёгким сердцем перескочить всякую прежнюю нравственную преграду прежнего раба-человека, если оно понадобится" (Достоевский 2). "...The new man is allowed to become a man-god...and of course, in this new rank, to jump lightheartedly over any former moral obstacle of the former slave-man, if need be" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с легким сердцем
-
12 с легким сердцем
-
13 идти легким галопом
Русско-английский синонимический словарь > идти легким галопом
-
14 идти легким шагом
Русско-английский синонимический словарь > идти легким шагом
-
15 Ирония судьбы, или С легким паром
Literature: The Irony of Fate, or I Hope You Enjoyed Your Bath (название сценария комедии Э.В. Брагинского/Э.А. Рязанова)Универсальный русско-английский словарь > Ирония судьбы, или С легким паром
-
16 Конференция ООН по незаконной торговле легким и стрелковым оружием
Foreign Ministry: UN Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light WeaponsУниверсальный русско-английский словарь > Конференция ООН по незаконной торговле легким и стрелковым оружием
-
17 Курение приносит вред вашим легким
General subject: Smoking is hell on your lungsУниверсальный русско-английский словарь > Курение приносит вред вашим легким
-
18 С легким паром!
General subject: Enjoy your steam! -
19 С легким презрением
General subject: tad dismissive (He looked back at me and said, “Oh yeah, and what do you do?” And I thought it was some kind of tad dismissive, here is a guy in a suit looking at a scruffy hacker... so I gave him a thousand yard stare and said,)Универсальный русско-английский словарь > С легким презрением
-
20 Это задание было легким для эксперта, тогда как для новичка оно очень сложное
General subject: It was an easy task for an expert, while it is dangerous for a noviceУниверсальный русско-английский словарь > Это задание было легким для эксперта, тогда как для новичка оно очень сложное
См. также в других словарях:
с легким сердцем — См … Словарь синонимов
тяжелый поклон с легким даром — Ср. Шлём тебе тяжелый поклон с легким даром. Хан Золотой орды в письме к В.К. Ивану III 1487 г. (Карамзин. Ист. Г.Р. VII.) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Дай Бог, чтоб земля на нем легким пухом лежала! — См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Тяжелы поклоны - с легким даром. — Тяжелы поклоны с легким даром. См. СУД ЛИХОИМСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ирония судьбы, или С легким паром — Ирония судьбы, или С лёгким паром! Жанр Драма, Лирическая комедия, Мелодрама Режиссёр Эльдар Рязанов, Игорь Петров Автор сценария … Википедия
Ирония судьбы, или С легким паром! — Ирония судьбы, или С лёгким паром! Жанр Драма, Лирическая комедия, Мелодрама Режиссёр Эльдар Рязанов, Игорь Петров Автор сценария … Википедия
Ирония судьбы, или С легким паром! (фильм) — Ирония судьбы, или С лёгким паром! Жанр Драма, Лирическая комедия, Мелодрама Режиссёр Эльдар Рязанов, Игорь Петров Автор сценария … Википедия
Ирония судьбы, или С легким паром (фильм) — Ирония судьбы, или С лёгким паром! Жанр Драма, Лирическая комедия, Мелодрама Режиссёр Эльдар Рязанов, Игорь Петров Автор сценария … Википедия
постучавший по легким — прил., кол во синонимов: 1 • покуривший (19) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ударивший по легким — прил., кол во синонимов: 2 • покуривший (19) • ударивший по жабрам (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
отделавшийся легким испугом — прил., кол во синонимов: 3 • избежавший пагубных последствий (3) • отскочивший (19) • … Словарь синонимов